Elevator Dancers
With the Other She Carries
Avec l'Autre, elle porte...
She sleeps through her ambush hot feelers shaded by the passing birds
Elle dort à travers l'embuscade, les antennes chaudes à l'ombre des oiseaux qui passent.
Hot feelers shaded by the passing birds’ sweet milk muscle.
Les antennes chaudes à l'ombre du muscle de lait sucré des oiseaux qui passent
Burning the quiet quilt of her birth-sac the better to cart prey so it may be swallowed at night.
Brûlant l'édredon réticulé de son sac natal pour mieux charrier sa proie afin de pouvoir l'avaler la nuit
Hot feelers shaded by the passing birds’ sweet milk muscle.
Les antennes chaudes à l'ombre du muscle de lait sucré des oiseaux qui passent
With the other she carries an education and welfare satchel
Avec l'autre, elle porte un cartable d'éducation et zaides sociales
or (shaded by the passing birds’ sweet milk muscle)
ou bien (à l'ombre du muscle de lait sucré des oiseaux qui passent)
she ribs the spine of half-crazed music-box mice
elle nervure l'épine dorsale des souris à demi-folles qui habitent les boites à musique
and her rough tongue rips decorative ghosts in a cold rag
et sa langue rugueuse en déchire les spectres décoratifs en une froide guenille
so it might be swallowed.
afin de pouvoir l'avaler
Hot feelers shaded by the passing birds’ sweet milk muscle.
Les antennes chaudes à l'ombre du muscle de lait sucré des oiseaux qui passent
Sweet milk muscle with the other she carries that it may be swallowed.
Muscle de lait sucré qu'avec l'autre elle porte afin de pouvoir l'avaler
French translation by Pierre Petiot